Doktortitel in englischer Briefanrede: So ist es richtig
Die Verwendung des Doktortitels im Deutschen
Der Doktortitel gehört im Deutschen strenggenommen nicht zu den Titeln, sondern zu den akademischen Graden. Umgangssprachlich wird es dennoch in der Regel als Titel bezeichnet.
Der Doktor wird korrekterweise mit der dazugehörigen Fachbezeichnung angegeben, zum Beispiel: âDr. med.â (Doktor der Medizinâ oder âDr. jur.â (Doktor der Rechtswissenschaften). In GeschĂ€ftsbriefen wird diese Fachbezeichnung allerdings weggelassen. Man schreibt hier in der persönlichen Anrede lediglich âSehr geehrte Frau. Dr. MĂŒller.â Im Briefkopf allerdings sollte die Fachbezeichnung des Doktortitels neben der Anschrift wieder auftauchen.
Â
Die Ansprache einer Person mit Doktortitel sollte im Deutschen immer zusammen mit dem Geschlecht erfolgen. Es ist bei formellen Ansprachen unĂŒblich, den Adressaten mit âSehr geehrter Doktor Schulzâ (ohne Herr) anzusprechen. Korrekt wĂ€re hier âSehr geehrter Herr Doktor Schulz.â Â
Mrs., Miss und Madam: Die korrekte Anrede der Frau in der englischen Brief
Wer im Deutschen eine gestandene GeschĂ€ftsfrau mit âFrĂ€uleinâ anspricht, landet mitten im FettnĂ€pfchen. Genauso brisant ist es auch mit der englischen GruĂformel. Um sich gegenĂŒber einer Dame auch in der Anredeform korrekt zu verhalten, haben wir hier die wichtigsten Informationen zur korrekten weiblichen Ansprache auf Englisch zusammengestellt.
Die Verwendung der Anrede âMissâ
Die âMissâ im Englischen ist vergleichbar mit dem âFrĂ€uleinâ im Deutschen. Diese Anrede ist jedoch veraltet und wurde in frĂŒheren Zeiten fĂŒr ledige Frauen verwendet.
Genauso wie im deutschen Sprachraum ist auch die âMissâ in der englischen Sprache die Ausnahme geworden. Man findet diese Bezeichnung vereinzelt noch im Gastgewerbe, wenn beispielsweise alleinreisende Damen oder junge Frauen am Empfang begrĂŒĂt werden.
Auch Ă€ltere Menschen verwenden diese Form in einigen FĂ€llen noch, weil sie es von frĂŒher kennen. In offiziellen Anschreiben hat die âMissâ aber nichts mehr zu suchen. Es kann vom EmpfĂ€nger bzw. der EmpfĂ€ngerin sogar als arrogant gewertet werden, wenn Sie die âMissâ im Brief oder in der Mail verwenden.
Die Verwendung der Anrede âMrs.â
Die Bezeichnung âMrs.â kann im Deutschen mit der Anrede âFrauâ verglichen werden. Allerdings wird die Anrede âMrs.â vorwiegend im privaten Umfeld verwendet. In geschĂ€ftlichen Schreiben setzt man heute auf die Anrede âMs.â.  Â
Die Verwendung der Anrede âMadamâ
Ebenso wie die âMissâ ist die Anrede âMadamâ oder âMaâamâ als AbkĂŒrzung davon selten geworden. Man verwendete diese Form der Ansprache, um gegenĂŒber einer Dame besonders höflich zu sein. Die Anrede wird beispielsweise noch in gehobenen Restaurants verwendet.
âMs.â als neutrale Bezeichnung in der Business-Welt
In GeschĂ€ftsbriefen verhalten Sie sich immer korrekt, wenn Sie die Ansprache âMs.â als AbkĂŒrzung verwenden. Dies wurde im Zuge der Gleichstellung zwischen MĂ€nnern und Frauen eingefĂŒhrt und ist absolut neutral in Bezug auf den Familienstand und das Alter. Diese Anrede wird im Englischen aber niemals alleinstehend verwendet, sondern nur in Kombination mit dem Namen bzw. Nachnamen.
Beispiel fĂŒr die falsche Verwendung von âMsâ:
âExcuse me, Ms., what time is it?â
Beispiel fĂŒr die korrekte Verwendung von âMsâ:
âExcuse me, Ms. Miller, what time is it?â
âMsâ versus âMs.â â Wann verwendet man den Punkt?
Manchmal finden Sie im Brief die Anrede âMsâ mit und mal im Brief wieder ohne Punkt. Die ErklĂ€rung, wann welche Variante verwendet wird, ist einfach. Im amerikanischen Englisch wird ein Punkt verwendet, die Briten schreiben die Anrede ohne Punkt.
Wie formuliere ich die Anrede der Frau, wenn ich den Namen nicht kenne?
Es kann vorkommen, dass Sie einen GeschĂ€ftsbrief formulieren und ihn an eine Person adressieren mĂŒssen, deren Vornamen und Nachnamen Sie nicht kennen. In diesem Fall ist die behelfsweise Anrede âDear Madamâ. Sollten Sie das Geschlecht des Adressaten nicht kennen, dann lautet die korrekte Schreibweise âDear Sir oder Madamâ.
Mr., Sir oder Gentleman: Die Korrekte Anrede des Mannes bzw. Herrim GeschÀftsbrief
Bei der Ansprache einer mĂ€nnlichen Kontaktperson ist die Wahl der richtigen Form nicht ganz so komplex. Im geschĂ€ftlichen Umfeld verwenden Sie die Form âMr.â fĂŒr âHerrâ im Deutschen. Im amerikanischen Englisch oder den âMrâ ohne Punkt in der britischen Variante. Ansprachen wie Sir oder Gentleman verwenden Sie eher in der amerikanischen Ansprache in einem gehobenen Umfeld wie einem Luxushotel oder einer Luxusgastronomie.
Mr Dr? Der Doktortitel in der englischen Briefanrede

TrĂ€gt der Adressat bzw. die Adressatin des GeschĂ€ftsbriefes einen Doktorgrad, dann muss die korrekte weibliche oder mĂ€nnliche Ansprache mit dem Doktortitel kombiniert werden. In diesem Fall verwenden Sie die ranghöchste Bezeichnung und verzichten auf die mĂ€nnliche und weibliche Form âMs.â oder âMr.â Die korrekte Bezeichnung fĂŒr einen Doktor lautet:
âDear Dr. Mueller.â (amerikanisches Englisch)
âDear Dr Mueller.â (britisches Englisch)
Sie können auch zusÀtzlich den Vornamen verwenden und schreiben:
âDear Dr. John Muellerâ
WĂ€hrend der Doktortitel im Deutschen in der Regel ĂŒberall gefĂŒhrt wird â zum Teil selbst bei der Tischbestellung im Restaurant â ist es im Englischen eher unĂŒblich, ihn auĂerhalb der UniversitĂ€t zu nutzen, um sich einen Vorteil zu verschaffen. Dies gilt allerdings nur dann, wenn es sich nicht um einen medizinischen Doktortitel handelt. Ărzte tragen ihren Doktortitel fĂŒr gewöhnlich auch auĂerhalb der UniversitĂ€t.
Â
Der philosophische Doktortitel PhD in der englischen Anrede
An vielen UniversitĂ€ten wurde der klassische Doktortitel gegen den PhD-Titel ersetzt. Dabei handelt es sich um den âPhilosophical Doctorateâ, der aber nicht nur in der Philosophie, sondern auch in vielen anderen akademischen Bereichen erworben werden kann.
Der PhD-Titel entspricht im Wesentlichen dem deutschen Doktortitel. Im Deutschen dĂŒrfen jedoch sowohl Ărztinnen und Ărzte (z. B. Dr. med.) als auch promovierte Akademiker*innen (Dr. phil., Dr. rer. nat. etc.) den Titel einheitlich als âDr.â fĂŒhren. Die korrekte Anrede fĂŒr einen PhD- Titel muss hintenangestellt werden:
Korrekte Bezeichnung fĂŒr PhD-Titel:
 âKlaus MĂŒller, PhDâ.
Wenn Sie in der internationalen Korrespondenz mit einer Person korrespondieren, die einen PhD-Titel erworben hat, können Sie sie groĂzĂŒgig mit âDr.â ansprechen, da im Deutschen kein Unterschied gemacht wird und sowohl Ărztinnen als auch PhDs den gleichen Titel âDr.â tragen.
Professor und Professorin in der englischen Briefanrede
Im Deutschen reiht man einfach alle akademischen Grade der GröĂe nach aneinander. Auf der Visitenkarte steht beispielsweise âProf. Dr. Dr. Schmidtâ. Bei der Verwendung eines Professorentitels im Englischen gilt, dass nur der ranghöchste akademische Grad verwendet wird. Der Professor ersetzt den Doktor. Die korrekte Anspreche eines Professors oder einer Professorin lautet:
âDear Professor Millerâ bzw. âDear Prof. Millerâ
oder
âDear Professor Joseph Millerâ bzw. âDear Prof. Joseph Millerâ.
WĂ€hrend es die Professorin im Deutschen als feminine Variante gibt, existiert in der englischen Sprache keine weibliche Form des Professors.
Dieser Beitrag enthÀlt Formulierungsideen von Claudia Marbach.