Menu

Englisch - steh auf dem Schlauch

sorry, muss eher its validity heißen...
--

Dass die Frauen das letzte Wort haben, beruht hauptsächlich darauf, dass den Männern nichts
mehr einfällt.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Vorschlag:

- The contracts each with their validity...

Gruß,

Spicy

--

Dass die Frauen das letzte Wort haben, beruht hauptsächlich darauf, dass den Männern nichts
mehr einfällt.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Bonielass

Mitglied seit
11.11.2004
Beiträge: 600
Hilfreich: 0

Hilfe! Steh die Tage bissl neben mir...

Wie sag ich richtig: "Die Verträge in ihrer jeweiligen gültigen Fassung..."

--

Rechne mit allem und erwarte nichts.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Bonielass

Mitglied seit
11.11.2004
Beiträge: 600
Hilfreich: 0

Sorry... Die Abkürzung für den Bereich "Job und Karriere"
--

Rechne mit allem und erwarte nichts.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Bonielass

Mitglied seit
11.11.2004
Beiträge: 600
Hilfreich: 0

Danke, hatte sich gestern dank der Hilfe in J&K schon erledigt...
--

Rechne mit allem und erwarte nichts.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

nur mal für die blöden newbies..was ist j&k?
--

Dass die Frauen das letzte Wort haben, beruht hauptsächlich darauf, dass den Männern nichts
mehr einfällt.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.