Menu

wir heiraten auf Englisch

mofotho

Mitglied seit
03.08.2004
Beiträge: 241
Hilfreich: 0

Hallo,

kommt darauf an, wofür Du es benötigst, aber etwas offizieller sagt man:
"We will join in marriage......"

Liebe Grüße

Mofotho

Seize the moment - seize the day!

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

dottie_matrix

Mitglied seit
19.09.2003
Beiträge: 654
Hilfreich: 0

also mein sprachgefühl sagt mir "we are getting married".

LG Steffi

[size=10:b15b266005]Das Leben ist ein Nehmen und Kriegen.[/size:b15b266005]

[img:b15b266005]http://www.mysmilie.de/midi-smileys/liebe/1/0014.gif[/img:b15b266005]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Vitanova

Mitglied seit
07.04.2006
Beiträge: 383
Hilfreich: 0

[quote:0ce8d858d3="Super Nanny"]Nein, [b]We are getting married [/b:0ce8d858d3]oder [b]We are going to get married[/b:0ce8d858d3]

Alles andere ist nicht richtig bzw. we'll get married ist so ja, werden wir schon irgendwann vielleicht mal, going to ist: machen wir demnächst auf jeden Fall![/quote:0ce8d858d3]

Stimmt genau!

Vitanova

Remember: If it sounds too good to be true, it probably IS too good to be true.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Beetle2

Mitglied seit
21.06.2017
Beiträge: 134
Hilfreich: 0

Vielen Dank an alle, wir haben uns nun für We are getting married entschieden.

"Nicht wie der Wind weht, sondern wie wir die Segel setzen ? darauf kommt es an"

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Beetle2

Mitglied seit
21.06.2017
Beiträge: 134
Hilfreich: 0

Ich hoffe, dass noch jemand von Euch da ist der mir etwas auf Englisch übersetzen kann nämlich den Satz "wir heiraten".
Heisst das korrekt we getting maried oder we are getting maried????

"Nicht wie der Wind weht, sondern wie wir die Segel setzen ? darauf kommt es an"

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Sommerlaune2

Mitglied seit
21.06.2017
Beiträge: 813
Hilfreich: 0

ich würde sagen, we get married.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Sommerlaune2

Mitglied seit
21.06.2017
Beiträge: 813
Hilfreich: 0

aber ich bin mir total unsicher - habe bei leo geschaut und nichts gefunden. was auf we are getting hinweist. Ebenso Wörterbuch.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Gytha

Mitglied seit
13.10.2003
Beiträge: 634
Hilfreich: 0

Da das freudige Ereignis ja noch in der Zukunft liegt, würde ich zu "We'll get married" tendieren.

Gruß
Gytha
[size=9:b860d120b0]Wenn du merkst, dass du zur Mehrheit gehörst, wird es Zeit, deine Einstellung zu revidieren (M. Twain)[/size:b860d120b0]
http://www.assistenz-netzwerk.de

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Beetle2

Mitglied seit
21.06.2017
Beiträge: 134
Hilfreich: 0

thank you very much

"Nicht wie der Wind weht, sondern wie wir die Segel setzen ? darauf kommt es an"

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Allsdruff

Mitglied seit
07.10.2005
Beiträge: 957
Hilfreich: 0

Nein, [b]We are getting married [/b:8c4d582026]oder [b]We are going to get married[/b:8c4d582026]

Alles andere ist nicht richtig bzw. we'll get married ist so ja, werden wir schon irgendwann vielleicht mal, going to ist: machen wir demnächst auf jeden Fall!

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.