Menu

Englische Übersetzung - Hilfe

Rheinmaus

Mitglied seit
18.03.2004
Beiträge: 215
Hilfreich: 0

Kann mir bitte jemand diesen Spruch übersetzen.
Ich danke schon mal.

Like any sport you?ve ever played and like life in general, the measure of success is being able to take a hit, get up to dust yourself off, and move on to win ? and that?s what we?ll do. While painful and undeserved, it?s just a hit ? nothing more.

--
LG
Rheinmaus

[blue][/i][f1]Ein Jahr lang spielen Männer den Rosenkavalier. Dann beginnt ihre Zeit als Rasenmäher[blue][/i][f1]

LG
Rheinmaus

[i:7ae4beab27]Älter werde ich später[/i:7ae4beab27]

[i:7ae4beab27]Langweilige Frauen haben mustergültige Häuser (nur für Emma)[/i:7ae4beab27]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Rheinmaus

Mitglied seit
18.03.2004
Beiträge: 215
Hilfreich: 0

Danke annaa, das hat mir schon sehr geholfen.

--
LG
Rheinmaus

[blue][/i][f1]Ein Jahr lang spielen Männer den Rosenkavalier. Dann beginnt ihre Zeit als Rasenmäher[blue][/i][f1]

LG
Rheinmaus

[i:7ae4beab27]Älter werde ich später[/i:7ae4beab27]

[i:7ae4beab27]Langweilige Frauen haben mustergültige Häuser (nur für Emma)[/i:7ae4beab27]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

annaa

Mitglied seit
26.04.2004
Beiträge: 772
Hilfreich: 0

vielleicht so:
beim sport ist es wie im richtigen leben. der erfolg mißt sich daran, einen rückschlag einstecken zu können, den staub abzuklopfen und weiterzumachen um am ende zu gewinnen. und genau das werden wir tun. auch wenn es schmerzt und unverdient ist - es ist nur ein schlag/rückschlag (?) sonst nichts

ist jetzt echt "frei schnauze" übersetzt - ob es da eine richtige "lebensweisheit" gibt - keine ahnung
--
[f1]hat mal jemand schokolade? [f1]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.