Menu

Englisch-zu Hilfe

floppy_hat

Mitglied seit
23.10.2002
Beiträge: 147
Hilfreich: 0

Danke, London Girl.

Ich hoffe es geht dir wieder besser.

--
LG floppy_hat

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

It was agreed that company xxx will not send orders to us in future. These orders are to be processed by yourselves from now on.

Please inform xxx about this once again, as only today I have received another order from them.

Thanks very much.

Kann man sicher noch ein bisschen schoener machen, aber mir fehlt das "drumrum"...
--
Take care!

meme :bounce:

No Sagittarian lacks that wonderful ability to make connections between the ridiculous and the sublime!

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

floppy_hat

Mitglied seit
23.10.2002
Beiträge: 147
Hilfreich: 0

Guten Morgen Mädels,

ich brauche mal dringend eure Hilfe bei einem englischen Text. Ist nur ein ganz kurzer aber mir fällt absolut nichts ein.

"es war vereinbart, dass Firma xxx keine Aufträge mehr an uns schickt. Diese Aufträge sollten stattdessen von euch/Ihnen bearbeitet werden.

Bitte informieren Sie Firma xxx nocheinmal darüber, da ich erst heute wieder einen Auftrag bekommen habe."

Vielleicht fällt euch was ein.

Danke schonmal.

--
LG floppy_hat

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.