Menu

englisch hilfe

lilli

Mitglied seit
03.07.2002
Beiträge: 51
Hilfreich: 0

danke wiwi!
toller tip!

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Wiwi

Mitglied seit
12.09.2001
Beiträge: 55
Hilfreich: 0

Hallo Lilli,

google sagt folgendes:

with large interest I have its email read...

Okay, muss man noch umstellen ...

Ganze Texte über setzt die google / Sprachtools kostenlos. Schau auch mal darein. Haben von linguadict auf google gewechselt. Einzelne Wörte schauen wir dann noch bei Leo nach.

Gruss
Wiwi

Liebe Grüße aus OWL
Wiwi [img:064a71f34b]http://www.cheesebuerger.de/images/midi/tiere/d078.gif[/img:064a71f34b]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

lilli

Mitglied seit
03.07.2002
Beiträge: 51
Hilfreich: 0

ladies,
ich bräuchte mal eure hilfe.

mit großem interesse habe ich ihr e-mail gelesen...

wie würdet ihr das übersetzen.
leo kennt diese floskel nicht.

steh im moment auf der leitung.
thank you!

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

lilli

Mitglied seit
03.07.2002
Beiträge: 51
Hilfreich: 0

ich würde das auch nicht schreiben, aber mein boss schreibt
meterlange, geschwollene sätze, die er dann genau SO haben will.
*seufz*

danke euch beiden!

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Maumi

Mitglied seit
13.01.2005
Beiträge: 151
Hilfreich: 0

Das mit dem Interesse würde ich weg lassen, sowas schreibt man eigentlich nicht mehr.

Ich würde schreiben :

Thank you for your email of (datet) concerning....
--
LG
Maumi

Ich kann alles erreichen was ich will!

LG
Maumi

Ich kann alles erreichen was ich will!
[img:2d3116c3db]http://www.mainzelahr.de/smile/tiere/reiter.gif[/img:2d3116c3db]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Eyleen

Mitglied seit
04.04.2005
Beiträge: 1152
Hilfreich: 0

I read your e-mail with great interest.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.