Menu

Englisch Cracks - Übersetzung "Kriecheigenschaft"

Vitanova

Mitglied seit
07.04.2006
Beiträge: 383
Hilfreich: 0

@Schmatz,
das wäre z.B. Phosphorsäure oder ähnliche Chemiebomben, die zur Reinigung, Desinfektion u. Sterilisierung eingesetzt werden (in spez. Fall diverse Feinwerkzeuge aus Edelstahl).

@Brezel,
Danke für den Vorschlag. "creep" kannte ich bisher nur in Bezug auf die Ausdehnung von Metallen, Kunststoffen, etc., z.B. durch Hitzeeinwirkung. Aber das werde ich ihm auf jeden Fall mal vorschlagen, das ist schon mal ne Alternative. Ich schätze mal, so ganz falsch kann es nicht sein - zumindest müsste es verstanden werden.

Vitanova

Remember: If it sounds too good to be true, it probably IS too good to be true.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Vitanova

Mitglied seit
07.04.2006
Beiträge: 383
Hilfreich: 0

@Brezel,
Danke, das war's, was ihm gefallen hat.

Schön, dass Euch doch immer was einfällt, wenn ich mit meinem Latein (ääh, Englisch ) am Ende bin.

Vitanova

Remember: If it sounds too good to be true, it probably IS too good to be true.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Vitanova

Mitglied seit
07.04.2006
Beiträge: 383
Hilfreich: 0

Kreischwirkung find ich klasse - das passt auch hier!!!
Das ist genau die Wirkung, die mein Chef auf mich hat!

Vitanova

Remember: If it sounds too good to be true, it probably IS too good to be true.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Vitanova

Mitglied seit
07.04.2006
Beiträge: 383
Hilfreich: 0

Für einen techn. Text brauche ich die Übersetzung des Wortes Kriecheigenschaften.
Gefunden habe ich "flow properties" "flow characteristics", aber das gefällt meinem Boss nicht

Es geht um die Eigenschaft eines Reinigungsmittels, das durch "Kriechen" (quasi selbsttätig) auch in kleinste Zwischenräume eines Gegenstandes gelangen kann, ohne dass dazu mechanische Einwirkung notwendig ist.

Vorschläge?

Thank you soooo much!

Vitanova

Remember: If it sounds too good to be true, it probably IS too good to be true.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Nacht

Mitglied seit
24.04.2006
Beiträge: 1054
Hilfreich: 0

wow, was ist das denn für ein wunderzeugs?

Ich hab die Nacht gesehen, ich bleibe hier.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Brezel

Mitglied seit
12.12.2003
Beiträge: 654
Hilfreich: 0

[quote:58856ac4bb="Vitanova"]Es geht um die Eigenschaft eines Reinigungsmittels, das durch "Kriechen" (quasi selbsttätig) auch in kleinste Zwischenräume eines Gegenstandes gelangen kann, ohne dass dazu mechanische Einwirkung notwendig ist.
[/quote:58856ac4bb]
Grade gefunden: creep effect = Kriechwirkung

Gruß
Brezel

Lunovis mane mortuumst.
Sol ruber atque ips' albumst.
Lunovis.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Brezel

Mitglied seit
12.12.2003
Beiträge: 654
Hilfreich: 0

[quote:31a4c5886a="Vitanova"]@Brezel,
Danke, das war's, was ihm gefallen hat,[/quote:31a4c5886a]
Na fein, oben sollte es in meinem Text übrigens "Kriechwirkung" heißen, ich habs jetzt editiert. Bei mir hat heute alles, was hier passiert, eine gewisse[i]Kreisch[/i:31a4c5886a]wirkung.

Gruß
Brezel

Lunovis mane mortuumst.
Sol ruber atque ips' albumst.
Lunovis.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.