Menu

deutsche Übersetzung

Apfelsine

Mitglied seit
06.05.2002
Beiträge: 119
Hilfreich: 0

Guten Morgen, liebe Kolleginnen,

kann mir jemand bei der Übersetzung dieses Auszuges helfen:

Mr. Schneider has been involved in business interruption and stocks
claims as a forensic accountant since 1990. He works for insurance
companies and industrial clients in Germany and Europe. He is fluent in
German and English. Mr. Schneider has handled losses of various
scopes in nearly all industrial areas

LG

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Apfelsine

Mitglied seit
06.05.2002
Beiträge: 119
Hilfreich: 0

Sorry, kenne mich mit der neuen Seite noch nicht aus-
ich verstehe überhaupt nicht, warum mein Beitrag jetzt 3 x drin ist.

LG :twisted:

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

CosimaZ2

Mitglied seit
21.06.2017
Beiträge: 71
Hilfreich: 0

Ich versuchs mal. Einige der Begriffe kenn ich nicht richtig, aber zumindest der Sinn ist ersichtlich.

Herr Schneider ist in Geschäftsunterbrechungen und Aktien? Kapital als juristischer Buchhalter seit 1990 eingebunden. Er arbeitet für Versicherungsgesellschaften und Industrieunternehmen ind Deutschland und Europa. Er spricht fliesend deutsch und englisch. Herr Schneider bearbeitete Wertverluste in verschiedenen Bereichen in allen gewerblichen Gebieten.

Mr. Schneider has been involved in business interruption and stocks
claims as a forensic accountant since 1990. He works for insurance
companies and industrial clients in Germany and Europe. He is fluent in
German and English. Mr. Schneider has handled losses of various
scopes in nearly all industrial areas

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.