Menu

@ Brezel

kapsu

Mitglied seit
02.05.2004
Beiträge: 124
Hilfreich: 0

Mein Talent? :shock: Wo? Wie? Kenn ich net!

Nu gut, ich kenn das Buch noch nicht - aber ist auf der Leseliste auf Platz 2, also kommt bald dran.

LG
kapsu
[size=9:d1d3e0052d]Marsch marsch ab ins Leben[/size:d1d3e0052d]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

kapsu

Mitglied seit
02.05.2004
Beiträge: 124
Hilfreich: 0

Soo, Buch ist angekommen und habe natürlich sofort den finnischen Brief gesucht. Aber da gibts nix zu übersetzen, der Text lautet:

"Finnish Finnish Finnish

1 Satz in English dazwischen

more FInnish Finnish Finnish"

Hast du eine andere Version??? (Ich hab die Ami-Auflage bekommen)

LG
kapsu
[size=9:d1d3e0052d]Marsch marsch ab ins Leben[/size:d1d3e0052d]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Brezel

Mitglied seit
12.12.2003
Beiträge: 654
Hilfreich: 0

So ein Mist, das habe ich ja noch nie gehört.
Ich habe sämtliche Ausgaben der englischen Reihe, die bei Black Swan erschienen ist. Da sind, neben anderen Briefen, solche von der Bank of Helsinki drin. Das Angebot, die hier einzustellen, steht noch.

(Unabhängig davon würde ich das aber für einen Mangel halten, das Buch zurückgeben, und die englische Ausgabe bestellen).

Just my 2 cents & liebe Grüße,
Brzeel

Lunovis mane mortuumst.
Sol ruber atque ips' albumst.
Lunovis.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Brezel

Mitglied seit
12.12.2003
Beiträge: 654
Hilfreich: 0

Hier sind nun die beiden Briefe:

[quote]Hyvä Rebecca Bloomwood
Oli erittäin hauska tavata teidt viime viikolla, vaikka tapaminen jäikin lyheyeksi. Onlitte selvästi hermostunut, mikä on aivan ymmärettävää. Siitä huolimatta minä ja kollegani ihailimme tavalisuudesta poikkeavaa luoteenlaatusanne. Olemme varmoja, että teistä olisi yhtiölemme paljon hyötyä, ja mielelämme tapaisimme teidät uudestaan, ehkä lounaan merkeissä.

Haluaisin onnitella teitä suurenmoisesta artikkelistanne "Daily World"-lehdessä. Olette selvästi taitava ilmaisemaan ajatuksianne, ja on suuri ilo päästä pian keskustelemaan kansanne äidinkieleläni. Toivoisin että ottaisitte minuun yhetyttä yllä mainitulla osoiteella.

Parhain terveisin
Ystävällisesti,

Jan Virtanen[/quote:df37b8f378]

[quote]Hyvä Rebecca Bloomwood
Sanen jäleen kerran onnitella teitä hienosta suorituksestanne ? tällä kertaa "Morning Coffee" ? ohjelmassa. Arvostellukykynne jä näkemysksenne tekivät minuun syvän vaikutuksen ja uskon, että teistä olisi surrta hyötyä täällä Helsingin Pankissa.

Olette todennäköisesti saanut lukemattonmia työtarjouksia ? teidän lahjoillanne voisi hyvin saada minkä tahansa toimen "Financial Timesista". Pyydän teitä kuitenkin vielä kerran harkisemaan vaatimatonta yhtiötämme.

Parhaiten teille ehkä sopisi viestintävirkailijan paikka, joka meillä on tälllä hetkellä avoinna. Toimen edellinen haltija erotelttiin hiljattain hänen luettuaan töissä "Playboyta".[/quote:df37b8f378]

Grußformel wie oben.

Außerdem taucht noch der einzelne Satz "Neiti Bloomwood, on oikein hauska tavat. Pitääkö paikkansa että teillä on jonkinlainen yhteys Suomeen?" auf ? ich nehme an, das ist einfach eine nette Begrüßung?

Ich muß sagen, den Katzen gefällt zumindest meine Aussprache des Finnischen nicht. Punkti klappte die Ohren zurück und sah äußerst irritiert aus.

Kann es eigentlich sein, daß "ä" und "ö" auf der finnischen Taastäätüur woanders liegen?

Gruß & Kuß
Brezel

Lunovis mane mortuumst.
Sol ruber atque ips' albumst.
Lunovis.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

kapsu

Mitglied seit
02.05.2004
Beiträge: 124
Hilfreich: 0

Vielleicht hab ich da ja auch was übersehen beim Blättern.

Aber mindestens der eine Brief war wirklich so. VIelleicht darf die Nation des Dschoordsch Dabbelju nicht mit fremdsprachlichen Inhalten belästigt werden

Kannst den Text gern hier reinstellen.

LG
kapsu
[size=9:d1d3e0052d]Marsch marsch ab ins Leben[/size:d1d3e0052d]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Brezel

Mitglied seit
12.12.2003
Beiträge: 654
Hilfreich: 0

Kapsu, vielen lieben Dank - ich bewundere Dein Talent.

Für den armen Jan Virtanen blutet mir ja das Herz, der hat doch bestimmt nie Antwort bekommen...

Gruß & viel Spaß mit dem Buch
Brezel

Lunovis mane mortuumst.
Sol ruber atque ips' albumst.
Lunovis.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

kapsu

Mitglied seit
02.05.2004
Beiträge: 124
Hilfreich: 0

Soo, nu gibt Chef ausreichend Luft, um das kurz zu erledigen:

Sehr geehrte Frau B.,

es war sehr schön Sie letzte Woche kennenzulernen, auch wenn das Treffen nur kurz war. Sie waren offensichtlich nervös, was vollkommen verständlich ist. Nichtsdestotrotz bewunderten mein Kollege und ich ihre außergewöhnliche Mentalität. Wir sind sicher, Sie wären für unsere Firma sehr nützlich, und würden Sie gern wieder treffen, vielleicht zum Lunch.

Ich möchte Ihnen zu Ihrem großartigen Artikel in "Daily World" gratulieren. Sie können Ihre Gedanken offensichtlich sehr gut ausdrücken, und es ist mir eine große Freude, mich mit Ihnen in meiner Muttersprache unterhalten zu können. Ich hoffe, Sie kontaktieren mich unter der o. a. Adresse.

Mit freundlichen Grüßen
j.v.

------------------

Sehr geehrte Frau Bloomwood,

ich erlaube mir, Ihnen erneut zu Ihrer großartigen Leistung gratulieren -diesmal ín der Sendung "Morning Coffee". Ihr Urteilsvermögen sowei Ihre Sichtweise haben mich sehr beeindruckt und ich glaube, Sie werden hier in der Helsingin Pankki (Bank of Helsinki) sehr nützlich.

Sie haben wahrscheinlich zahllose Stellenangebote bekommen - mit Ihren Talenten könnte man sehr gut jede beliebige Stelle in "Financial Times" bekommen. Ich bitte Sie jedoch, unsere Firma in Erwägung zu ziehen.

Am Besten für Sie wäre vielleicht die Stelle der Pressesprecherin, die zur Zeit vakant ist. Der bisherige Stelleninhaber wurde kürzlich entlassen, nachdem er während der Arbeit Playboy gelesen hat.

LG
kapsu
[size=9:d1d3e0052d]Marsch marsch ab ins Leben[/size:d1d3e0052d]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.