Menu

Bitte Hilfe, brauche Englisch-Ass

Sommerlaune2

Mitglied seit
21.06.2017
Beiträge: 813
Hilfreich: 0

The shares must be awarded within xxx days of the announcement of xxx results and will vest at the end of xxx years.

was heißt hier award? Einlösen und vest? Verfallen?

Danke

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

doppelnick

Mitglied seit
16.12.2005
Beiträge: 164
Hilfreich: 0

award = gewährleisten
to vest = übertragen

http://www.leo.org läßt grüßen

Liebe Grüße
Doppelnick

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Pommern

Mitglied seit
27.09.2005
Beiträge: 819
Hilfreich: 0

Bist du sicher, dass dies ein Satz von einem englischen Muttersprachler ist? Das "vest" kommt mir schon sehr seltsam vor, ohne den gesamten Text zu kennen ist es allerdings sehr schwer. Mein Vorschlag:

Die Anteile (Gewinnanteile, Aktien, Gewinne pro Aktie - je nach Zusammenhang) sind innerhalb von xxx Tagen nach Bekanntgabe der xxx-Ergebnisse zuzuteilen (zu verteilen, zu vergeben, zu gewähren - je nach Zusammenhang) und gehen nach Ablauf von xxx Jahren auf die Begünstigten über.

Pommern

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Sommerlaune2

Mitglied seit
21.06.2017
Beiträge: 813
Hilfreich: 0

Danke, Pommern, habe mir was gebastelt - ja der Brief soll von einem Muttersprachler sein

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.