Menu

Übersetzung für "Lieferscheinposition" gesucht?

Weder Leo noch mein Wörterbuch können mir weiterhelfen? Ich habe jetzt mal "delivery note entry" genommen. Ist das richtig?

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

vroni62

Mitglied seit
26.04.2006
Beiträge: 1140
Hilfreich: 0

Hallo CM!

Wie wäre es mit "delivery note item"

???
Vroni

Lass dich nicht gehen, geh selbst!
Magda Bentrup

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

bramble

Mitglied seit
27.02.2006
Beiträge: 2075
Hilfreich: 0

Vroni's Vorschlag finde ich sehr passend .

Liebe Gruesse
Bramble [img:c4b134337d]http://www.move2nz.com/member/forum/images/emotions/hehe.gif[/img:c4b134337d]

[color=green]Just relax and have fun... it's amazing what you can achieve![/color]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

laluna

Mitglied seit
06.07.2005
Beiträge: 89
Hilfreich: 0

"Item" wird bei uns auch immer verwendet.

Schöne Grüße
laluna

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Danke für die Hilfe!!!

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.