Menu

Looking foward to see /seeing you

pasa

Mitglied seit
18.10.2005
Beiträge: 3
Hilfreich: 0

Hallo!

Wie heißt es denn richtig? Looking forward to see you oder to seeing you? Habe leider gerade meine Unterlagen nicht zur Hand.

Aus dem Bauch heraus hätte ich ja gesagt: to see you. Aber ich glaube kürzlich gelesen zu haben, dass es "seeing" heißt.

Danke!

Pasa

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Nacht

Mitglied seit
24.04.2006
Beiträge: 1054
Hilfreich: 0

I'm looking forward to seeing you
I look forward to see you

Ich hab die Nacht gesehen, ich bleibe hier.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

pasa

Mitglied seit
18.10.2005
Beiträge: 3
Hilfreich: 0

Dank dir!

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Allsdruff

Mitglied seit
07.10.2005
Beiträge: 957
Hilfreich: 0

Nein, mit look forward immer Gerundium also -ing!!

I look forward to seeing you.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Nacht

Mitglied seit
24.04.2006
Beiträge: 1054
Hilfreich: 0

Super Nanny is right.
I stand corrected.

Ich hab die Nacht gesehen, ich bleibe hier.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

HermineII

Mitglied seit
14.10.2004
Beiträge: 40
Hilfreich: 0

Super Nanny ist richtig fit! Echt klasse.

[img:a757e13479]http://www.cosgan.de/images/smilie/sportlich/v015.gif[/img:a757e13479] Kevin Kuranyi [img:a757e13479]http://www.cosgan.de/images/midi/liebe/f035.gif[/img:a757e13479]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

TanteNana

Mitglied seit
16.08.2005
Beiträge: 158
Hilfreich: 0

sorry,
aber ich glaub

I look forward seeing you! oder I'm lokking forward seeing you.

aber wenn TO dann TO SEE YOU

aber auf keinen fall I'm looking forward TO seeing you - das hört sich für mich völlig falsch an!

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Vitanova

Mitglied seit
07.04.2006
Beiträge: 383
Hilfreich: 0

Auch von Muttersprachlern wird in der Umgangssprache oft das Gerundium "verschlampt", d.h. man hört recht häufig "l look forward to see you"
Trotzdem ist diese Version sprachlich nicht korrekt.

Die grammatialisch richtige Version ist immer noch wie von Super Nanny schon angemerkt "I look forward to seeing you", weil das Verb look in Verbindung mit der Konjunktion forward immer von "to" + Gerundium gefolgt wird.

Eine Version von "look forward" ohne "to" ist mir nicht begegnet.

Vitanova

Remember: If it sounds too good to be true, it probably IS too good to be true.

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

TanteNana

Mitglied seit
16.08.2005
Beiträge: 158
Hilfreich: 0

*ich zieh ja schon den kopf ein*

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.