Menu

... im Auge des Betrachters - in english??

Elodia

Mitglied seit
15.03.2004
Beiträge: 161
Hilfreich: 0

danke euch beiden!

PS: Der Link ist klasse!!!

Vielen Dank und einen schönen Abend noch

Liebe Grüße - Elodia
--------------------------------------------------------
If women didn´t exist all the money in the world would have no meaning

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Elodia

Mitglied seit
15.03.2004
Beiträge: 161
Hilfreich: 0

Hi,

wisst ihr die Übersetzung für diese Redwendung? Ich glaub nicht, dass man das wörtlich übersetzen sollte, oder!??
Bei Sprichwörtern oder Redewendungen gibt es doch meisten eine Übersetzung, die nicht so viel mit der wörtlichen Übersetzung zu tun hat, oder!?

also z.B. "Schönheit liegt im immer im Auge des Betrachters" und so weiter

Danke vorab!

Liebe Grüße - Elodia
--------------------------------------------------------
If women didn´t exist all the money in the world would have no meaning

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

Angel911

Mitglied seit
25.08.2005
Beiträge: 63
Hilfreich: 0

Hallo Elo!

Schau doch mal auf http://www.phrasen.com, da findest vielleicht was. Den Link hat glaub Igelfrauchen hier reingestellt und ich find den recht gut.

Schönen Feierabend!

Grüßle
Angel911

"Wege entstehen beim Gehen"

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

eriam

Mitglied seit
07.05.2003
Beiträge: 404
Hilfreich: 0

hallo elodia,

den spruch kann man tatsächlich so gut wie wörtlich übersetzen.

beauty lies in the eye of the beholder.

gruss

Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.
Groucho Marx

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.