Menu

Empfänger Tagesordnung auf Englisch

Pommern

Mitglied seit
27.09.2005
Beiträge: 819
Hilfreich: 0

Guten Morgen,

in meiner neuen Firma ist es üblich, auf der Tagesordnung oben die eingeladenen Teilnehmer aufzuführen. Im Deutschen schreibe ich dann:

[i]An

Otto Ottrich
Max Mustermann
...

Tagesordnung der
23. Geschäftsführungssitzung der XY-.....[/i]

TOP 1.....

Wie schreibe ich das im Englischen? Mir geht es hier nur um die eingeladenen Teilnehmer, also wie ist dies im Englischen üblich? Schreibe ich einfach nur

[i]Otto Ottrich
Max Mustermann
....

Agenda of
.....[/i]

oder ist im Englischen eine andere Form/Formatierung üblich?

Wie würde ich in diesem Fall eingeladene Personen ins Englische übersetzen? Würde ich einfach "Invited:" schreiben und die Namen darunter setzen?

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

bramble

Mitglied seit
27.02.2006
Beiträge: 2075
Hilfreich: 0

Du kannst im Prinzip Deiner Phantasie freien Lauf lassen, was die Gestaltung angeht. Das sieht man (ausser in Deutschland ) nicht so eng.

To:
Otto O
Max M
...

Agenda for the 23rd Board Meeting....

****************

In meiner letzten Firma habe ich das immer so gestaltet:

Agenda....

...
...
...

cc. Otto O
Max M

Liebe Gruesse
Bramble [img:c4b134337d]http://www.move2nz.com/member/forum/images/emotions/hehe.gif[/img:c4b134337d]

[color=green]Just relax and have fun... it's amazing what you can achieve![/color]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.