Menu

Dringende Übersetzung (Franz.-Deutsch)

deeva_jones

Mitglied seit
16.11.2006
Beiträge: 60
Hilfreich: 0

Hallo, kann mir das bitte jemand von euch übersetzen? wäre sehr hilfreich, danke!

nous enregistrons ce mouvement au debit de votre compte fournisseur dans nos livres, veuillez ne pas nous adresser d'avoir. le montant de cette facture sera deduit de notre reglement suivant les conditions de paiement

LG, Deeva

________________________________________
Liebe Grüße, Deeva

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

tippobella

Mitglied seit
04.11.2007
Beiträge: 46
Hilfreich: 0

Hallo deeva,

der Rechnungsbetrag wird deinem Konto beim Geschäftspartner belastet und mit der nächsten Zahlung (des Geschäftspartners) gemäß Zahlungsbedingungen verrechnet. Du sollst nicht überweisen.

Hilft das?

L'éclat, c'est moi!

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

deeva_jones

Mitglied seit
16.11.2006
Beiträge: 60
Hilfreich: 0

Vielen Dank!

________________________________________
Liebe Grüße, Deeva

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.