Menu

@bramble: Nochmal Englisch

kesteal

Mitglied seit
21.10.2002
Beiträge: 196
Hilfreich: 0

Hallo bramble,

kann ich den folgenden Text so schreiben. Klingt das höflich genug. Geht an Kunden in UK.

Dear Mr X,

Thank you very much for your order of 31st May 2007 which we want to process within the next few days.

Would you therefore please be so kind and inform us what exactly you mean with ?head for use with plant feed?? Would you like to use this dosing feeder for chemical plant protection or with fertilizers?

Your earliest feedback is highly appreciated.

Yours sincerely

Herzlichen Dank für deine Hilfe im Voraus.

Kesteal

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.

bramble

Mitglied seit
27.02.2006
Beiträge: 2075
Hilfreich: 0

Ja, ist klasse so.

Eine Anmerkung: Wenn hinter der Anrede ein Komma steht, muss auch eins hinter yours sincerely. Oder beide weglassen. Aber nicht gemischt.

Liebe Gruesse
Bramble [img:c4b134337d]http://www.move2nz.com/member/forum/images/emotions/hehe.gif[/img:c4b134337d]

[color=green]Just relax and have fun... it's amazing what you can achieve![/color]

Dieser Beitrag wurde 0 mal als hilfreich markiert.
Hinweis: Sie müssen sich einloggen um antworten zu können. Noch kein Login? Hier registrieren.