Thema: Höflichkeitsfloskel "would" im Business Englisch


Newcomer
(2 Beiträge)
von Andrea_B am 11.06.2015 um 08:15 zitieren

Hallo,

ist es noch aktuell, dass man im geschäftlichen Briefverkehr das "would" als Höflichkeitsverstärker einsetzt? Mein junger Kollege, der das vergangene Jahr in USA ein Praktikum absolviert hat, kennt dies gar nicht.

Da stellt sich mir die Frage, ob mein Wissen eventuell veraltet ist...

Danke für alle Rückmeldungen!


Antwort: Re: Höflichkeitsfloskel

Newcomer
(9 Beiträge)
von PhilippRegrn am 24.06.2015 um 17:32 zitieren

Hallo!
Jahrgang 87 hier, leider sagt mir das auch nichts.
Möchtest du mal ein Beispiel machen?
Habe auf Englisch studiert, darum fühle ich mich eigentlich recht fit was die Thematik angeht.

Was macht ein Clown im Büro?
----------- FAXEN ---------------


Antwort: Re: Höflichkeitsfloskel

Newcomer
(2 Beiträge)
von Andrea_B am 06.08.2015 um 13:46 zitieren

Hallo,

z. B.: we would ask you for... / we'd ask you for... - anstatt: we ask you for

Also immer das "would" mit einfließen lassen

Beispiel ok?


Antwort: Re: Höflichkeitsfloskel

Tulpe
(13 Beiträge)
von Sandra21 am 09.09.2015 um 15:01 zitieren

Hallo Andrea,

machen wir auch so...wenn wir nicht sogar ein "May I kindly ask you for....." verwenden. Kommt eben einfach darauf an, welche Nationalität Dein Empfänger hat, die Briten sehen das übrigens gar nicht so eng, wie man immer annimmt javascript:;


Antwort: Re: Höflichkeitsfloskel

Newcomer
(5 Beiträge)
von MSmith am 21.10.2015 um 15:01 zitieren

"We would ask you for"? Nein, "We would like to ask you for.."


Zurück zur ÜbersichtSie müssen sich einloggen zum Antworten