Thema: Kleine Übersetzungshilfe, bitte


Kaiserin
(4152 Beiträge)
von heddix am 13.12.2012 um 14:16 zitieren

Hallo die Damen

eines vorab: Ich bin kein Business-English-Writer/Speaker.
Kann man das so schreiben oder lacht sich der Empfänger kaputt?

Dear ...
It was a pleasure to met you in Stadtname in November.
For our next meeting in April 2013 please find enclosed some information brochures of „Companyname“.
I\'m looking forward to seeing you again next year in Stadtname.
Best regards


Sol heißen: Es war mir eine Freude, Sie im vergangenen November in Stadt kennenzulernen. Im Hinblick auf unser nächstes Treffen anlässlich der Firmenmesse im Frühjahr 2013 erhalten Sie anbei einige Informationsbroschüren der Firma Name.
Ich freue mich auf ein baldiges Wiedersehen.
Grüße
Anlagen

Bitte um eure Hilfe - danke!

Gruß
heddix


Antwort: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Kaiserin
(5168 Beiträge)
von Suse am 13.12.2012 um 14:23 zitieren

Hallo Heddix,

ich bin auch nur Laie, aber für mich liest es sich gut so, nur bei \"looking forward to seeing you..\" würde mein unfachliches Bauchgefühl sagen, aus seeing würde ich see machen Also ohne Gewähr
Aber ich bin mir sicher, fundiertere Antworten kommen noch

Winterwonderlandgrüße aus dem Norden, Suse

Behandele andere so, wie Du selber behandelt werden möchtest!


Antwort: Re: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Kaiserin
(1270 Beiträge)
von Melsi am 13.12.2012 um 15:52 zitieren
Zitat von Suse:

Hallo Heddix, ich bin auch nur Laie, aber für mich liest es sich gut so, nur bei \"looking forward to seeing you..\" würde mein unfachliches Bauchgefühl sagen, aus seeing würde ich see machen :verrueckt: Also ohne Gewähr :engel: Aber ich bin mir sicher, fundiertere Antworten kommen noch :-) Winterwonderlandgrüße aus dem Norden, Suse

Huhu Heddix,

also ich tendiere auch zu \\\"see you next ...\\\".

Seeing ist ein seltsames Wort - zumindest in diesem Satzbau und Zusammenhang

GGLG, Melsi


Antwort: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Kaiserin
(1158 Beiträge)
von esbe am 14.12.2012 um 10:00 zitieren
Zitat von heddix:

Hallo die Damen :-) eines vorab: Ich bin kein Business-English-Writer/Speaker. Kann man das so schreiben oder lacht sich der Empfänger kaputt? Dear ... It was a pleasure to met you in Stadtname in November. For our next meeting in April 2013 please find enclosed some information brochures of „Companyname“. I\'m looking forward to seeing you again next year in Stadtname. Best regards Sol heißen: Es war mir eine Freude, Sie im vergangenen November in Stadt kennenzulernen. Im Hinblick auf unser nächstes Treffen anlässlich der Firmenmesse im Frühjahr 2013 erhalten Sie anbei einige Informationsbroschüren der Firma Name. Ich freue mich auf ein baldiges Wiedersehen. Grüße Anlagen Bitte um eure Hilfe - danke! Gruß heddix

Hallo Heddix,

bin auch nicht der Crack, aber ich würde...

...pleasure to meet you in ....
und ebenfalls
..looking forward to see you again.

nette Übersetzungshilfe übrigens auch unter
www.linguee.de

Liebe Grüße

esbe

Alle Menschen sind klug - die einen vorher, die anderen nachher.


Antwort: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Newcomer
(1 Beiträge)
von silke203 am 19.07.2013 um 08:34 zitieren

Hallo zusammen,
das Thema ist zwar schon älter, aber ich habe mich gerade erst hier angemeldet und bin drüber gestolpert:

looking forward to seeing you soon

ist vollkommen richtig!!!

hinter "looking forward to" benutzt man das Verb in der -ing Form

looking forward to see you wäre falsch...

Als Übersetzungshilfe würde ich www.leo.org empfehlen - linguee ist zwar nicht schlecht, aber mit Vorsicht zu geniessen, weil dort nur übersetzte Texte gezeigt werden, die es im Internet gibt. Die sind aber nicht geprüft - wenn es z. B. aus Internetseiten mit .de am Ende kommt, kann es durchaus sein, daß sich hier jemand versucht hat, der es nicht unbedingt richtig übersetzt haben muss....
Bei Leo gibt es ein Forum, in das man seine Fragen einstellen kann und die werden dann in der Regel recht schnell von Native Speakern beantwortet, da kann man sicher sein, daß das dann auch stimmt...

Schöne Grüße
Silke


Antwort: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Newcomer
(10 Beiträge)
von kev123 am 24.01.2014 um 14:10 zitieren

Hallo, Ich kann dir auch gerne einen Übersetzungsbüro empfehlen, vielleicht kann es dir brauchen http://www.the-languagehouse.de/ Ich hatte Erfahrungen als Ich meine Fach Texte Übersetzen musste von Deutsch nach Englisch. Viele Grüße


Antwort: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Newcomer
(10 Beiträge)
von kev123 am 24.01.2014 um 14:10 zitieren

Hallo, Ich kann dir auch gerne einen Übersetzungsbüro empfehlen, vielleicht kann es dir brauchen http://www.the-languagehouse.de/ Ich hatte Erfahrungen als Ich meine Fach Texte Übersetzen musste von Deutsch nach Englisch. Viele Grüße


Antwort: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Newcomer
(10 Beiträge)
von kev123 am 24.01.2014 um 14:10 zitieren

Hallo, Ich kann dir auch gerne einen Übersetzungsbüro empfehlen, vielleicht kann es dir brauchen http://www.the-languagehouse.de/ Ich hatte Erfahrungen als Ich meine Fach Texte Übersetzen musste von Deutsch nach Englisch. Viele Grüße


Antwort: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Newcomer
(10 Beiträge)
von kev123 am 24.01.2014 um 14:11 zitieren

Hallo, Ich kann dir auch gerne einen Übersetzungsbüro empfehlen, vielleicht kann es dir brauchen http://www.the-languagehouse.de/ Ich hatte Erfahrungen als Ich meine Fach Texte Übersetzen musste von Deutsch nach Englisch. Viele Grüße


Antwort: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Newcomer
(10 Beiträge)
von kev123 am 24.01.2014 um 14:11 zitieren

Hallo, Ich kann dir auch gerne einen Übersetzungsbüro empfehlen, vielleicht kann es dir brauchen http://www.the-languagehouse.de/ Ich hatte Erfahrungen als Ich meine Fach Texte Übersetzen musste von Deutsch nach Englisch. Viele Grüße


Antwort: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Newcomer
(10 Beiträge)
von kev123 am 24.01.2014 um 14:11 zitieren

Hallo, Ich kann dir auch gerne einen Übersetzungsbüro empfehlen, vielleicht kann es dir brauchen http://www.the-languagehouse.de/ Ich hatte Erfahrungen als Ich meine Fach Texte Übersetzen musste von Deutsch nach Englisch. Viele Grüße


Antwort: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Newcomer
(10 Beiträge)
von kev123 am 24.01.2014 um 14:11 zitieren

Hallo, Ich kann dir auch gerne einen Übersetzungsbüro empfehlen, vielleicht kann es dir brauchen http://www.the-languagehouse.de/ Ich hatte Erfahrungen als Ich meine Fach Texte Übersetzen musste von Deutsch nach Englisch. Viele Grüße


Antwort: Re: Kleine Übersetzungshilfe, bitte

Newcomer
(10 Beiträge)
von kev123 am 24.01.2014 um 14:11 zitieren

Hallo, Ich kann dir auch gerne einen Übersetzungsbüro empfehlen, vielleicht kann es dir brauchen http://www.the-languagehouse.de/ Ich hatte Erfahrungen als Ich meine Fach Texte Übersetzen musste von Deutsch nach Englisch. Viele Grüße


Zurück zur ÜbersichtSie müssen sich einloggen zum Antworten